info

Towards the last two months of my last visit to India in the spring of 2012, I encountered the Tibetan community in exile in India experiencing painful news of their people self-immolating in fire one after another in China-occupied Tibet. My experiences in the past visits in India (drawing a cremation site in Varanasi, documenting fire pits, cremation alters, and contemplating on life and death around fire) synchronized with this particular movement, an extreme way of ‘offering’ their bodies to ‘fire’ for asking freedom and peace.I could not help drawing large and small drawings as emotional response and with a sense of mourning.

After coming back to Vancouver, the self-immolation kept happening and I felt that my personal and professional task is not finished.

I have come back to India to continue to document and draw under the same theme. tomoyoihaya@hotmail.com

3 May 2026

Notice






Images: The invite from the latest Solo exhibition
'Together' at Mie Gallery, Mie, Japan


Images: The invite from the latest Solo exhibition
'Together' at Mie Gallery, Mie, Japan April 4 to 8 2026


NOTICE:


I have not posted a new post for several months due to a technical problems. 

Hopefully I will start posting a bit more. 


May a circle of collective wishes for peace and harmony permeate on this earth,

diminishing all negative actions fuelled by greed, anger and fear. 


Sincerely, Tomoyo aka Mountain Otter


PS Random notes:

 I appreciate you viewing this post.  I do not use any technology to manipulate. 

I am against using AI to draw.  I want to cultivate an unknown part of my mind and brain to make art and write, even though it is a struggle sometimes. 

I do not post these drawings for profit.  My blog is a form of protest, prayers and appeal for the better world. 

Please respect each image and do not violate copyright of the artist. 



 





2 May 2026

To Humans - Stop harming

                                                                                                                   copyright Tomoyo Ihaya 2026
 

峠三吉

                        

ちちをかえせ ははをかえせ
としよりをかえせ 

わたしをかえせ わたしにつながる
にんげんをかえせ

にんげんの にんげんのよのあるかぎり
くずれぬへいわを
へいわをかえせ

「原爆詩集」峠三吉 1951

Prologue 

Give back my father, give back my mother;
Give grandpa back, grandma back;
Give my sons and daughters back.
Give me back myself,
Give back the human race.
As long as this life lasts, this life,
Give back peace
That will never end.

"Nuclear Bomb Poetry" by Sankichi Touge, first published in 1951

______________________

戦後80年の夏、ヒロシマ、ナガサキの原爆の日が近づいても、いつものように
筆をとる精気がありませんでした。連日のように入ってくる酷いニュースと一緒に流れてくる愛する家族の命を奪われ泣き叫ぶ人たち、飢えた子供を抱えて虚ろな目をしている母親、爆撃で瓦礫となった街の画像。方向を間違えば果てし無く残虐になる人間性を目の当たりにして心重い日々が続き手が動きませんでした。

峠三吉著の「原爆詩集」を帰国時に求めて原爆の日の前に読もう読もうと置いてあったのですが、内容の惨さを想像し、ページを開くのをためらっていました。

広島の原爆の日が過ぎた昨日、韓国の友人のソルへさんがメッセージをくれました。
座り込みの抗議活動をしているミュージシャンのヤンヒー姉さんを訪ねたこと、
日本の友達を広島を旅したこと。メッセージと共に、5月にあったとき贈ったバッジを原爆で生き残った木の前にかざして撮った写真がありました。

この友人達の、重い現実に心を押しつぶされることなく
利他の精神で歩み続ける強靭さと優しさが伝わってきました。

沈んでいた心は、ゆっくり浮上し「序」を読んで
描いたのがこの絵です。

一つの爆弾で

広島・長崎の地獄は過去のものではありません